Electrolux EAIX12A2RSBQW  

Tipo
 
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ACONDICIONADOR DE AIRE SPLIT
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para futuras
referencias.
S6(21-27,33-36,54-57,65-68,88-99)EM_SPANISH_170106A
MODELOS
EAS(C,E)09A2RSDQW / EAS(C,E)12A3RSEQW / EAS(C,E)12A2RSEQW / EAS(C,E)12A2RSDQW
EAS(C,E)18A2RSDQW / EAS(C,E)24A2RSDQW / EAS(C,E)09B5RSBQW / EAS(C,E)12B5RSBQW
EAS(C,E)18B5RSBQW / EAS(C,E)22B5RSBQW / EAS(C,E)09A3RSEQW / EAS(C,E)09A2RSEQW
EAS(C,E)18A2RSEQW / EAS(C,E)24A2RSEQW / EAS(C,E)09B5RSEQW / EAS(C,E)12B5RSEQW
EAS(C,E)18B5RSEQW / EAS(C,E)24B5RSEQW
EAI(C,E)09A3RBHQW / EAI(C,E)09A2RBHQW / EAI(C,E)12A3RBHQW / EAI(C,E)12A2RBHQW
EAI(C,E)18A2RBHQW / EAI(C,E)22A2RBHQW / EAI(C,E)09A2RBKQW / EAI(C,E)12A2RBKQW
EAI(C,E)18A2RBJQW / EAI(C,E)22A2RBJQW / EAI(C,E)09A2RSEQW / EAI(C,E)09A3RSEQW
EAI(C,E)12A3RSEQW / EAI(C,E)12A2RSEQW / EAI(C,E)12A2RSBQW / EAI(C,E)18A2RSBQW
EAI(C,E)18A2RSEQW / EAI(C,E)22A2RSEQW / EAI(C,E)22A2RSBQW / EAI(C,E)09B5RSCQW
EAI(C,E)12B5RSCQW / EAI(C,E)18B5RSCQW / EAI(C,E)22B5RSCQW
Gracias por elegir Electrolux como marca para su acondicionador de aire.
Los acondicionadores de aire Electrolux han sido concebidos bajo altísimos
estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para
ofrecer aún más comodidad al usuario.
Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nuevo
acondicionador de aire ofrece, Electrolux creó este manual. Con orientaciones
simples y prácticas, usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de
operar este aparato de modo adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su
acondicionador de aire y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a
electrodomésticos.
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
El material del embalaje es reciclable. Procure
separar plásticos, espuma flex, papel y cartón
y enviarlos a las compañias de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la RAEE
(Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of
Electrical and Electronic Equipment), se debe
recolectar o almacenar los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
separadamente. Si futuramente usted necesita
desechar este electrodoméstico, NO lo haga
echándolo con el resto de la basura
doméstica. Sírvase enviar el aparato a los
puntos de colecta de RAEE donde los haya
disponibles.
Consejos ambientales
01 electrolux bienvenido
Índice
índice electrolux 02
Precauciones de seguridad.............................................................................. 04
Nombres de las partes................................................................... 09
Instalación....................................................................................................... 10
Configuración del tubo de conexión .................................................................... 26
Método de expansión de tuberías........................................................................ 27
Esquema de dimensiones de instalación............................................................ 28
Preparación del dispositvo para el funcionamiento........................................... 29
Panel de visualización (unidad interior)................................................................ 30
Control remoto................................................................................................... 31
Mantenimiento................................................................................ 39
Solución de problemas............................................................................. 41
Especificaciones técnicas.................................................................................. 45
Precauciones de seguridad
03 electrolux índice
precauciones de seguridad electrolux 04
El aparato que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente del que se
muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la
misma.
Este acondicionador de aire ha sido proyectado para uso doméstico. No se
recomienda su uso para fines comerciales, industriales y/o en laboratorios.
El aparato que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se
muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto
cumple la especificación eléctrica de su país.
Este aparato puede ser utilizado por niños desde 8 años, y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento si es que han sido supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato de una manera segura y comprenda los peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben ejecutar limpieza y mantenimiento del equipo sin
supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado con el fin de evitar
situaciones de peligro.
Este aparato debe ser instalado por un técnico calificado y con licencia de
conformidad con todos los códigos aplicables. Todas las conexiones eléctricas
deben ser realizadas por un electricista autorizado. La garantía del fabricante
quedará anulada si se incumple esta regla.
¡La manipulación incorrecta puede ocasionar lesiones graves o la muerte!
Atención
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, se
deben seguir las siguientes instrucciones.
El funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones puede
causar lesiones o daños.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
Los niños no deben ejecutar limpieza
y mantenimiento del equipo sin
supervisión.
No conecte el aire acondicionado a la
toma de usos múltiples. De lo
contrario, puede provocar riesgo de
incendio.
Desconecte el suministro eléctrico al
limpiar el acondicionador de aire. De
lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o por
personal cualificado con el fin de
evitar situaciones de peligro.
No lave el acondicionador de aire con
agua para evitar descargas eléctricas.
No rocíe agua en la unidad interior.
Puede causar una descarga eléctrica
o mal funcionamiento.
Después de quitar el filtro, no toque
las aletas para evitar lesiones.
No utilice fuego o un secador de pelo
para secar el filtro, así evita la
deformación o peligro de incendio.
El mantenimiento debe ser realizado
por profesionales cualificados. De lo
contrario, podría causar lesiones o
daños.
05 electrolux precauciones de seguridad
precauciones de seguridad electrolux 06
No repare el acondicionador de aire
por sí mismo. Puede causar una
descarga eléctrica o daños. Por favor,
póngase en contacto con un
distribuidor cuando necesite
reparación de su aire acondicionado.
No extienda los dedos u objetos en la
entrada o salida de aire. Puede causar
lesiones personales o daños.
No bloquee la salida de aire para la
entrada de aire. Puede causar un mal
funcionamiento.
No derrame agua en el control remoto,
de lo contrario podría dañarse.
Cuando se produzca alguna de las
situaciones descritas a continuación,
por favor apague el aire
acondicionado, desconecte la
alimentación inmediatamente y
póngase en contacto con
profesionales cualificados para la
revisión de su equipo:
El cable de alimentación se
sobrecalienta o está dañado.
- Hay un sonido anormal durante el
funcionamiento.
- El acondicionador de aire emite olor
a quemado.
- Unidad interior tiene una fuga.
Si el acondicionador de aire funciona
en condiciones anormales, puede
causar un mal funcionamiento, una
descarga eléctrica o riesgo de
incendio.
Al encender o apagar la unidad por el
interruptor de operación de
emergencia, por favor, pulse este
interruptor con un objeto aislante que
no sea de metal.
No pise el panel superior de la unidad
exterior, o ponga objetos pesados.
Esto puede producir daños o lesiones
personales.
Debe seguir las normas de seguridad
eléctrica al instalar la unidad.
De acuerdo con las normas de
seguridad locales, utilice el circuito de
alimentación calificado y disyuntor al
instalar el interruptor de circuito. Si no,
puede causar un mal funcionamiento.
Un interruptor de desconexión de
todos los polos con una separación
de contacto de al menos 3 mm en
todos los polos se debe conectar en
el cableado fijo.
Se debe conectar en el cableado fijo
un interruptor de desconexión de
todos los polos con una separación
de contacto de al menos 3 mm en
todos los polos.
El acondicionador de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra. La
conexión a tierra incorrecta puede
provocar descargas eléctricas.
No utilice cable de alimentación no
calificado.
Asegúrese de que la fuente de
alimentación coincide con el requisito
del acondicionador de aire. Por favor
instale los cables adecuados de
suministro de energía antes de utilizar
el aparato de aire acondicionado.
Conecte correctamente el cable de
alta tensión, cable neutro y el cable de
tierra de la toma de corriente.
Asegúrese de cortar el suministro de
energía antes de continuar cualquier
trabajo relacionado con la electricidad
y la seguridad.
Asegúrese de cortar el suministro de
energía eléctrica antes de continuar
cualquier trabajo relacionado con la
electricidad y la seguridad.
La temperatura del circuito de
refrigerante será alta, por favor,
mantenga el cable de interconexión
lejos del tubo de cobre.
El aparato deberá ser instalado de
acuerdo a la normativa nacional
vigente, referencia la norma técnica :
Instalaciones de consumo baja
tensión Nch 4/2003.
La instalación debe realizarse de
conformidad con los requisitos de
SEC por personal autorizado.
El aire acondicionado es el aparato
eléctrico de primera clase. Debe ser
adecuadamente puesta a tierra con el
dispositivo de puesta a tierra
especializado por un profesional. Por
favor asegúrese de que siempre está
conectado a tierra de manera efectiva,
de lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
El cable amarillo-verde en
acondicionador de aire es el cable de
tierra, que no puede ser utilizado para
otros fines.
La resistencia a tierra debe cumplir las
normas nacionales de seguridad
eléctrica.
El aparato debe colocarse de modo
que el enchufe sea accesible.
Todos los cables de la unidad interior
y la unidad exterior deben estar
conectados por un profesional.
Si la longitud del cable de conexión de
alimentación es insuficiente, por favor,
póngase en contacto con el proveedor
para obtener uno nuevo. Evite
extender el cable por cuenta propia.
Para el acondicionador de aire con el
enchufe, aegúrese de que el enchufe
sea accesible una vez finalizada la
instalación.
Para el acondicionador de aire sin
enchufe, un interruptor de circuito
debe estar instalado en la línea.
Si tiene que trasladar el
acondicionador de aire a otro lugar,
sólo la persona calificada puede
realizar el trabajo. De lo contrario,
podría causar lesiones o daños.
Seleccione una ubicación que está
fuera del alcance de los niños y lejos
de animales o plantas. Si es inevitable,
por favor, agregue una cerca para
fines de seguridad.
La unidad interior debe instalarse
cerca de la pared.
07 electrolux precauciones de seguridad
precauciones de seguridad electrolux 08
seguridad eléctrica
pared
Instalación
instalación electrolux 10
Medidor de nivel
Cabeza de perforación
Llave de horquilla
Bomba de vacío
Llave hexagonal interna
Destornillador
Expansor de tubo
Cortatubos
Medidor de presión
Cinta métrica
Taladro de impacto
Llave de torsión
Detector de fugas
Metro universal
Herramientas para la instalación
Requisitos básicos para la Instalación
Instalar en los siguientes lugares puede causar problemas de funcionamiento.
Si es inevitable por favor ponerse en contacto con el Centro de Servicio.
1. Lugares donde se emiten fuertes fuentes de calor, vapores, gases inflamables
o volátiles.
2. Lugares donde hay ondas de alta frecuencia generadas por equipos de radio,
equipos de soldadura y médicos.
3. Lugares donde hay gran cantidad de salinidad, como en la costa.
4. Lugares donde el aceite (aceite de máquina) está contenido en el aire.
5. Lugares donde hay gases sulfurados, tales como en las zonas de aguas
termales.
6. Otro lugar con circunstancias especiales
Selección de la posición de instalación de la unidad interior
1. La entrada de aire y la ventilación de salida debe estar lejos de toda
obstrucción, asegúrese de que el aire pueda soplar en toda la habitación.
2. Seleccione una posición en la que el agua condensada pueda ser drenada
fácilmente, y el lugar sea de fácil conexión para la unidad exterior.
3. Seleccione un lugar donde los niños no puedan alcanzarlo.
4. Seleccione un lugar que sea capaz de soportar el peso y la vibración de la
unidad, y que no incremente el ruido.
5. Asegúrese de dejar suficiente espacio para permitir el acceso para el
mantenimiento rutinario. La altura del lugar instalado debe ser 250cm o más
del suelo.
6. Seleccione un lugar a 1m o más lejos del set de TV o cualquier otro aparto
eléctrico.
7. Seleccione un lugar donde el filtro sea fácil de sacar.
8. Asegúrese de que la instalación de la unidad deberá ser conforme con los
requisitos de las dimensiones del diagrama de instalación.
9. No utilice la unidad en las inmediaciones de una lavandería, un baño, una
ducha o una piscina.
09 electrolux nombres de las partes
Nombres de las partes
Control remoto
Entrada de aire
Panel
Filtro
Botón aux.
Salida de aire
Entrada de aire
Manija
Salida de aire
Unidad interior
Unidad exterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
7
8
9
11 electrolux instalación
instalación electrolux 12
Selección de la posición de instalación de la unidad interior
1. Seleccione una ubicación donde el ruido y el flujo de aire emitido por la
unidad no cause inconvenientes a los vecinos, animales, plantas.
2. Seleccione un lugar donde debería haber una ventilación adecuada.
3. Elija un lugar donde no debería haber obstáculos que cubran la entrada y
salida de corriente.
4. El lugar debe ser capaz de soportar todo el peso y la vibración de la unidad
exterior.
5. Seleccione un lugar seco, donde no se exponga a luz solar o fuertes vientos.
6. Asegúrese de que la instalación de la unidad se ajuste a los requisitos de
dimensiones del diagrama de instalación.
7. La diferencia de altura de la conexión de la tubería debe ser dentro de los 5
metros, la longitud de la conexión dentro de los 10 metros.
8. Seleccione un lugar donde los niños no puedan alcanzarlo.
9. Seleccione un lugar donde no obstruya el paso y no altere la apariencia de la
ciudad.
Requisitos de puesta a tierra
1. El aire acondicionado es aparato eléctrico tipo I, por lo tanto realizar una
medida confiable de puesta a tierra.
2. El cable amarillo-verde en el aire acondicionado es un cable de tierra y no se
puede utilizar para otros propósitos. No se puede cortar y arreglar con
tornillo, de lo contrario podría causar una descarga eléctrica.
3. La resistencia de la tierra debe estar de acuerdo a la norma nacional.
4. El usuario de alimentación debe ofrecer la terminal de puesta a tierra
confiable.
5. El modelo y los valores de calificación para los fusibles deben estar de
acuerdo a la impresión en la tapa de fusibles o relacionados con la placa
PCB.
Requisitos de seguridad para los aparatos eléctricos
1. La fuente de aplicación de ser usada en la tensión nominal y en el circuito
exclusivo del AC, el diámetro del cable de alimentación debe estar
aprobado.
2. No arrastrar el cable de alimentación con énfasis.
3. Debe ser fiable a tierra, y debe estar conectado al dispositivo de tierra
especial, el trabajo de instalación deberá ser realizado por un profesional.
4. La distancia mínima desde la unidad a una superficie inflamable es 1.5 m.
5. El aparato debe ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de
cableado.
6. El disyuntor automático debe desconectar los polos de producto, usar solo
elementos autorizados por la normativa nacional. Para los modelos con un
cable de alimentación, asegúrese de que el enchufe esté a su alcance.
7. El disyuntor automático debe ser considerado según la tabla indicada abajo.
(Atención: Por favor no use el fusible sólo para proteger el circuito)
Instalación de la unidad interior
Paso uno: la elección de la ubicación de la instalación.
Paso dos: instalar el panel posterior:
1. Cuelgue el marco de montaje en la pared, ajústelo en posición horizontal
con el medidor de nivel y presente el tornillo de fijación.
2. Perfore el tornillo de fijación de agujeros en la pared con el taladro de
impacto, asegurándose de que la especificación de la cabeza de perforación
sea la misma que la partícula de expansión de plástico, y luego llenar las
partículas plásticas de expansión en los agujeros.
3. Fijar el marco de la pared de montaje en la pared con tornillos de rosca
(ST4.2X25TA) y compruebe si la trama está firmemente instalado tirando del
marco. Si la partícula de expansión de plástico está suelto, por favor
perforar otro agujero de fijación cerca.
Modelo
Capacidad del Interruptor
09K
12 K
18 K
22/24 K
15A (220V)/ 20A (115V)
16A (220V)/ 25A (115V)
25A
25A
13 electrolux instalación
instalación electrolux 14
Paso tres: abrir el agujero de la tubería
1. Elija la posición del agujero de la tubería de acuerdo con la dirección de la
tubería de salida. La posición del agujero de la tubería debe ser un poco
menor que el bastidor montado en la pared, que se muestra a continuación.
Modelos 9000 y 12000 Btu
Modelos 18000 Btu
Modelos 22000 y 24000 Btu
(Orifício posterior para la tubería)
(Orifício posterior para la tubería)
Derecha
Ф55
Derecha
Ф55
Distancia
de la
pared
150mm
o más
Distancia
de la
pared
150mm
o más
Pared
Pared
Nivel
Nivel
Marca en el centro
Marca en el centro
Pared
Pared
Distancia
de la
pared
150mm
o más
Distancia
de la
pared
150mm
o más
Izquierda
Ф55
Izquierda
Ф55
(Orifício posterior para la tubería)
(Orifício posterior para la tubería)
Pared
Pared
Nivel
Marca en el centro
Distancia
de la
pared
150mm
o más
Distancia
de la
pared
150mm
o más
Izquierda
Ф70
Derecha
Ф70
(Orifício posterior para la tubería)
(Orifício posterior para la tubería)
Ф55/
5-10°
INTERNO
EXTERNO
2. Abra un agujero de tuberías con el diámetro de Ф 55/70 sobre la posición
de tubo de salida seleccionado. Con el fin de drenar suavemente, inclinar el
agujero de tuberías en la pared ligeramente hacia abajo hacia el lado exterior
con el gradiente de 5-10 °
Preste atención a acumulación de polvo
y tome las medidas de seguridad
pertinentes al abrir el agujero.
Las partículas de expansión de plástico
no están incluidas y se deben comprar
localmente.
Paso cuatro: tubería de salida
1. El tubo puede ser llevado a cabo en
la dirección de derecha, trasera
derecha, izquierda o trasera
izquierda.
2. Cuando lleva a cabo la tubería
desde la izquierda o hacia la
derecha, por favor cortar el agujero
correspondiente en la carcasa
inferior.
derecha
trasera
derecha
izquierda
trasera
izquierda
derecha
izquierda
cortar
el agujero
ФФ70
15 electrolux instalación
instalación electrolux 16
junta de tubería tuerca de
unión
tubería
llave abierta
tuerca de unión
tubería
tubería interior
llave de torsión
tubería de aislamiento
tubo de
salida
manguera de
drenaje
manguera de drenaje
tubo de
salida
cinta
manguera de drenaje
tubería de
aislamiento
tornillo
cubierta del cableado
Paso cinco: conectar la tubería
de la unidad interior
1. Apunte la junta de tubería en la
embocadura correspondiente.
2. Pre apriete la tuerca de unión con la
mano.
3. Ajuste la fuerza de torsión,
haciendo referencia a la tabla.
Coloque la llave abierta en la junta
de tubería y coloque la llave de
torsión en la tuerca de unión.
Apretar la tuerca de unión con una
llave de torsión.
4. Envuelva el tubo interior y la junta
de tubería de tubo de conexión con
el tubo aislante, y luego envuélvalo
con cinta adhesiva.
DIAMETRO DE
TUERCA HEXAG.(mm)
Sexto paso: instalar la manguera
de drenaje
1. Conecte la manguera de drenaje de
la tubería de salida de la unidad
interior.
2. Enlazar la junta con cinta.
Añadir tubo aislante en el tubo de
desagüe de interior con el fin de evitar
la condensación.
Las partículas de expansión de
plástico no se proporcionan. Usted las
debe comprar.
Nota
Paso siete: conecte el cable de la unidad interior
1. Abra el panel, retire el tornillo de la cubierta de la conexión eléctrica y luego
desmonte la cubierta.
2. Encamine el cable de conexión eléctrica desde la parte posterior de la
unidad interior. Llévelos hacia delante a través del orificio de cableado para
conectarlos.
3. Retire el clip de alambre; conecte el cable de interconexión en el bloque de
terminales, de acuerdo con el color; aprete el tornillo y luego fieje el cable
de interconexión con el clip de alambre.
4. Coloque la cubierta del cableado hacia atrás y luego aprete el tornillo.
5. Cierre el panel.
Importante
Todos los cables de la unidad interior y la unidad exterior deben estar conectados por un
profesional.
Si la longitud del cable de conexión es insuficiente, por favor póngase en contacto con el
proveedor para obtener una nueva. Evite extender el cable por sí mismo.
Para los modelos con un cable de alimentación, asegúrese de que el enchufe esté a su alcance
después de terminar la instalación.
Para el aire acondicionado sin enchufe, un interruptor de desconexión de todos los polos con una
separación de contacto de al menos 3mm en todos los polos deben estar conectados en cableado
fijo.
alambre de
interconexión
agujero del
cable
TORSIÓN DE
APRIETE (N.m)
Ф 6
Ф 9,52
Ф 12
Ф 16
Ф 19
15~20
30~40
45~55
60~65
70~75
panel
17 electrolux instalación
instalación electrolux 18
unidad
interna
Paso ocho: aislamiento de la
tubería
1. Envuelva el tubo, el cable de
conexión y la manguera de drenaje
cuidadosamente con cinta
2. Reserve una cierta longitud de
manguera de drenaje y el cable
eléctrico para la instalación al
realizar su vinculación. Al unirse a
un cierto grado, separar la
alimentación interior y luego
separar la manguera de drenaje.
3. Enlazar uniformemente.
4. La tubería de líquido y la tubería de
gas deben ser unidas por separado
al final.
El cable de alimentación y el cable de control no se pueden cruzar o envolverse.
La manguera de drenaje debe estar unido en la parte inferior.
Importante
Paso nueve: colgar la unidad
interior
1. Coloque los tubos unidos en la
tubería de pared y hacerlos pasar a
través del agujero de la pared.
2. Cuelgue la unidad interior en la
placa de instalación en la pared.
3. Rellenar la brecha entre las tuberías
y el agujero de la pared con la
goma de sellado.
4. Fijar la tubería en la pared.
5. Compruebe si la unidad interior está
instalada y cerrada firmemente a la
pared.
No doble la manguera de drenaje
demasiado excesivamente con el fin
de evitar el bloqueo.
Importante
Instalación de la unidad exterior
Paso uno: fijar el soporte de la unidad exterior (seleccionarlo De
acuerdo con la situación actual de la instalación)
1. Seleccione la ubicación de la instalación de acuerdo a la estructura de la
casa.
2. Fije el soporte de la unidad exterior en la ubicación seleccionada con los
tornillos de expansión.
Tome las medidas de protección
suficientes al instalar la unidad
exterior.
Asegúrese de que el soporte puede
soportar al menos cuatro veces el
peso unidad.
La unidad exterior debe instalarse al
menos 3 cm por encima del suelo con
el fin de instalar la junta de drenaje.
• Para la unidad con capacidad de
refrigeración de 7000 ~ 12000
BTU/h, se necesitan 6 tornillos de
expansión;
• Para la unidad con capacidad de
refrigeración de 18000 ~ 24000
BTU/h, se necesitan 8 tornillos de
expansión;
• Para la unidad con capacidad de
refrigeración de 36000 BTU/h, 10
tornillos de expansión son
necesarios.
Paso dos: instalar la junta de
drenaje (sólo para los modelos
con calefacción y refrigeración)
1. Conecte la junta de drenaje exterior
en el agujero del chasis.
2. Conecte la manguera de drenaje en
el orificio de drenaje.
tubería
de gas
cinta
cinta
manguera
de drenaje
manguera
drenaje
tubería
de líquido
cable de alimentación
de interior y exterior
cable de alimentación de interior
tubo de conexión
interior exterior
tubería de
pared
goma de sellado
gancho superior
gancho inferior de la
placa de instalación
orificio de
drenaje
manguera
de
drenaje
chasis
junta de drenaje
exterior
al menos 3 cm por encima del suelo
19 electrolux instalación
instalación electrolux 20
Paso tres: fijar la unidad exterior
1. Coloque la unidad exterior sobre el
soporte.
2. Fijar los agujeros del pie de la
unidad exterior con pernos.
Paso cuatro: conectar las
tuberías interior y exterior
1. Retire el tornillo de la manija
derecha de la unidad exterior y
luego retire la manija.
2. Retire el tapón de rosca de la
válvula y apunte la junta de tubería
en la embocadura de la tubería.
3. Pre apriete la tuerca de unión con la
mano.
4. Apriete la tuerca de unión con una
llave de torsión, haciendo referencia
a la tabla.
TORSIÓN DE
APRIETE (N.m)
Ф 6
Ф 9,52
Ф 12
Ф 16
Ф 19
15~20
30~40
45~55
60~65
70~75
Paso cinco: conecte el cable eléctrico exterior
1. Saque el anclaje de cable. Conecte y fje el cable de conexión eléctrica. (para
la unidad de refrigeración y calefacción conecte y fije el cable de conexión
eléctrica y el cable de control de señal en el bloque de terminales).
2. Fije el cable de conexión eléctrica con el anclaje para cable (para la unidad
de refrigeración y calefacción, utilice dicho anclaje para fijar el cable de
conexión eléctrica y el cable de control de señal)
agujeros del pie
agujeros del pie
tubería de
líquido
válvula de
gas
válvula
de
líquido
junta de la
tubería
tuerca de unión
tubería de
gas
DIAMETRO DE
TUERCA HEXAG.(mm)
Importante
Asegurese de que el cable esté ben fijado. Nunca corte el cable de conexión
eléctrica para prolongar o acortar la distancia.
Paso seis: colocación de la
tubería
1. La tubería debe ser colocada junta
a la pared, doblada de forma
razonable y posiblemente
escondida. El semidiámetro mínimo
de la flexión de la tubería es de 10
cm.
2. Si la unidad exterior es mayor que
el agujero de la pared, debe
establecer una curva en forma de U
en la tubería antes de la tubería
entre en la habitación, con el fin de
evitar que la lluvia entre en la
habitación.
pared
curva en forma
de U
tubería de
drenaje
21 electrolux instalación
instalación electrolux 22
Drenaje de condensado
exterior (sólo para la unidad
frío y calor)
Durante la operación de
calentamiento, el condensado y
descongelación del agua debe ser
drenado a cabo de forma fiable a
través de la manguera de drenaje.
Instalar el conector de drenaje al
aire libre en un agujero Φ 25 Φ 42 o
agujero en la placa base y conectar
la manguera de drenaje al conector
de modo que el agua de desecho
formado en la unidad exterior se
puede drenar hacia fuera. El
diámetro del orificio 25 o 42 deben
estar conectados.
Ya sea para tapar otros agujeros
será determinado por los
distribuidores a las condiciones
reales.
Instalación de la unidad
exterior
El agujero de drenaje unidad de
18K y 22K se compone de dos
Φ 25 y dos agujeros. El tapón de
drenaje consiste en un Φ 25 y dos
tapones. (Las imágenes de este
manual pueden ser diferentes a los
objetos materiales, por favor
refiérase a los objetos materiales
de referencia).
unidad 12K
orificio de drenaje de agua
marco inferior
unidad 18K
orificio de drenaje de aguaorificio de drenaje
marco inferior
unidad 22K
orificio de drenaje de aguaorificio de drenaje
marco inferior
Tapón de drenaje
Manguera
(disponible en el
mercado, diam. int. 16 mm)
conector de drenaje
agujeros de
drenaje
agujeros de
drenaje
agujeros de
drenaje
la manguera de
drenaje no
puede levantar
hacia arriba
la salida de agua
no puede ser
colocada en el agua
La manguera de desagüe no puede
ser fluctuante
La salida de agua
no puede ser
fluctuante
La manguera de
desagüe no puede
ser fluctuante
La altura a través de la pared para
la manguera de drenaje no debe
ser mayor que el orificio de la
tubería de salida de la unidad
interior.
No ponga el extremo de la
manguera dentro del agua.
Incline la manguera de drenaje
ligeramente hacia abajo. La
manguera de drenaje no puede ser
curva, fluctuante, etc.
23 electrolux instalación
instalación electrolux 24
Compruebe después de la instalación
Elementos a comprobar Posible malfuncionamiento
¿Se ha instalado firmemente la unidad?
La unidad puede caer, agitar o emitir
ruido.
¿Ha hecho la prueba de fugas de
refrigerante?
Puede causar una capacidad de
refrigeración (calefacción) insuficiente .
¿Es el aislamiento térmico de tubería
suficiente?
Puede causar condensación y goteo del
agua.
¿La tensión de alimentación está de
acuerdo con la tensión indicada en la
placa de identificación?
Puede causar mal funcionamiento o
daños en las piezas.
¿El cableado eléctrico y tuberías están
instaladas correctamente?
Puede causar una capacidad de
refrigeración (calefacción) insuficiente .
¿La unidad está conectada a tierra de
forma segura?
Puede causar una fuga eléctrica.
¿El cable de alimentación sigue la
especificación?
Puede causar mal funcionamiento o
daños en las piezas.
¿Hay alguna obstrucción en la entrada y
salida de aire?
Puede causar una capacidad de
refrigeración (calefacción) insuficiente .
¿El polvo y las misceláneas causadas
durante la instalación se retiran?
Puede causar mal funcionamiento o
daños en las piezas.
¿La válvula de gas y válvula de líquido
del tubo de conexión están abiertos por
completo?
Puede causar mal funcionamiento o
daños en las piezas.
¿El agua esta bien drenada?
Puede causar condensación y goteo del
agua.
¿Se han cubierto la entrada y salida del
agujero de la tubería?
Puede causar una capacidad de
refrigeración (calefacción) insuficiente o
desperdicio de electricidad.
Uso de la bomba de vacío
1. Quite los tapones de las válvulas de
líquido y de gas y la tuerca del
respiradero de la carga de
refrigerante.
2. Conecte la manguera de carga de
piezómetros para la carga de
refrigerante en la ventilación de la
válvula de gas y luego conecte la
otra manguera de carga a la bomba
de vacío.
3. Abra el piezómetro por completo y
opere durante 10 a 15 minutos para
comprobar si la presión del
piezómetro permanece en -0.1MPa.
4. Cierre la bomba de vacío y
mantenga este estado durante 1-2
minutos para verificar si la presión
del piezómetro permanece en -
0.1MPa. Si la presión disminuye,
puede haber fugas.
5. Retire el piezómetro, abra el núcleo
de las válvulas de líquido y de gas
por completo con la llave hexagonal
interior.
6. Apriete los tapones de rosca de las
válvulas y la tuerca del respiradero
de la carga refrigerante.
Control de fuga de gas
1. Con detector de fugas:
Compruebe si hay fugas con el detector de fugas.
2. Con agua y jabón:
Si detector de fugas no está disponible, por favor, utilice agua y jabón para la
detección de fugas.
Aplique agua jabonosa en la posición sospechosa y mantenga el agua de
jabón durante más de 3 min. Si hay burbujas de aire saliendo de esta posición,
hay una fuga.
valvula de
líquido
piezómetro
tapas de
las válvulas
bomba de
vacio
válvula de
gas
respiradero
de la carga
refrigerante
tuerca del
respiradero
de la carga
refrigerante
llave hexagonal
interior
cerrar
abrir
1. Longitud estándar del tubo de conexión de 3 m o 5 m.
2. La longitud mínima de tubo de conexión es de 3 m.
3. La longitud máxima del tubo de conexión y la máxima diferencia de altura.
25 electrolux instalación
configuración del tubo de conexión electrolux 26
Configuración del tubo de conexión
Capacidad de
enfriamiento
Longitud máx.
del tubo de
conexión
Diferencia
altura máx.
9000Btu/h
(2637W)
12000Btu/h
(3516W)
18000Btu/h
(5274W)
15
20
25
5
10
10
Capacidad de
enfriamiento
Longitud máx.
del tubo de
conexión
Diferencia
altura máx.
24000Btu/h
(7032W)
36000Btu/h
(10548W)
25
25
30
10
10
20
4. La carga de refrigerante y el refrigerante adicional necesario después de la
prolongación de la tubería de conexión.
Después de la longitud del tubo de conexión se prolonga por 10 m en la base
de la longitud estándar, debe agregar 5 ml de refrigerante para cada 5m
adicional del tubo de conexión.
Método de cálculo de la cantidad de carga de refrigerante adicional
(basándose en el tubo de líquido):
Cantidad de carga de refrigerante adicional = longitud prolongada de la
tubería x cantidad de carga de refrigerante adicional de líquido por metro.
Basándose en la longitud de tubería estándar, añadir refrigerante de acuerdo
con el requisito, como se muestra en la tabla. La cantidad de carga de
refrigerante adicional por metro es diferente según el diámetro de la tubería de
líquido.
Cantidad de carga refrigerante adicional para R410A
Diámetro de la tubería de conexión
Tubería- líquido(mm)
Acelerador de la unidad exterior
Sólo frío(g/m) Frío y calor(g/m)
15
15
30
60
250
350
20
50
120
120
250
350
Ф6
Ф6 or Ф9.52
Ф12
Ф16
Ф19
Ф22.2
Ф9.52 or Ф12
Ф16 or Ф19
Ф19 or Ф22.2
Ф25.4 or Ф31.8
-
-
Tubería- gas(mm)
22000 Btu/h
(6448 W)
panel
Prueba de funcionamiento
Método de prueba de funcionamiento
Encienda la alimentación, presione el botón ON / OFF del control remoto para
iniciar la operación.
Pulse el botón MODO para seleccionar AUTO, FRÍO, SECO, VENT. y CALOR
para comprobar si la operación es normal o no.
Si la temperatura ambiente es inferior a 16 ° C, el acondicionador de aire no
puede iniciar el enfriamiento.
Funcionamiento de emergencia
Si el control remoto se pierde o se daña, por favor, utilice el botón auxiliar para
encender o apagar el acondicionador de aire. La operación en detalles:
Como se muestra en la figura, abra el panel, pulse el botón aux. para encender
o apagar el aire acondicionado. Cuando el aire acondicionado está encendido,
funcionará en el modo automático.
Utilice objeto aislante para presionar el botón aux.
Atención
botón aux.
27 electrolux método de expansión de tuberías
esquema de dimensiones de instalación electrolux 28
Esquema de dimensiones de instalación
Espacio para el techo
Al menos 15cm
Al menos 15cm
Al menos 15cm
A
l m
e
nos 3
00
c
m
Al menos 250cm
Espacio para la obstrucción
Espacio a la pared
Espacio a la pared
Espacio para el suelo
Espacio para la
obstrución
Espacio para la
pared
Espacio para la
pared
Lado de la
salida de aire
Tubo de drenaje
al menos 50 cm
al m
eno
s 3
0
cm
a
l m
e
no
s 200cm
a
l m
e
no
s 50
c
m
a
l men
os 3
0
c
m
Lado de la
entrada de aire
Método de expansión de tuberías
La expansión de tubería inadecuada es la principal causa de las fugas
de refrigerante.
Por favor, expandir la tubería de acuerdo con los siguientes pasos:
A: Corte la tubería:
Confirme la longitud de la tubería de
acuerdo a la distancia de la unidad
interior y la unidad exterior.
Corte la tubería requerida con el
cortador de tubo.
B: Removiendo las impurezas
Remueva completamente las
impurezas de la sección cruzada de
corte.
C: Ponga el aislante adecuado
sobre la tubería.
D: Ponga la tuerca de unión
Retire la tuerca de unión en el tubo de
conexión interior y exterior de la
válvula; instale la tuerca de unión en el
tubo.
E: Expandir
Expandir con un expansor.
F: Inspección
Compruebe la calidad de la
expansión. Si hay algún defecto,
ampliar de nuevo de acuerdo a los
pasos.
‘A’ es diferente en función del diámetro, por favor refiérase a la tabla:
Máx.
A (mm)
Mín.
DIÁMETRO
EXTERIOR (MM)
1,3
1,6
1,8
2,4
0,7
1,0
1,0
2,2
Ф
Ф
Ф
Ф
6 - 6.35(1/4")
9.52(3/8")
12 - 12.7(1/2")
15.8 - 16(5/8")
Tubería
cortador de tubo
Sesgado Desigual Aspero
tubería
esca
incline
hacia
abajo
tubería
tuerca
expansor
molde
fuerte
tubería
superficie lisa
expansión inadecuada
la longitud es igual
superficie
dañada
fisura desigual
Sesgado
29 electrolux preparación del dispositivo para el funcionamiento
panel de visualización (unidad interior) electrolux 30
Panel de visualización (unidad interior)
La descripción del control se basa en un modelo típico. Las funciones son las
mismas en el equipo de aire acondicionado, aunque hay algunas diferencias en
la apariencia.
Atención
Descripción
Lámpara de indicación del modo
TURBO
Lámpara de indicación del modo
ECO
Lámpara de indicación del modo
SÍGUEME
Lámpara de indicación de la
temperatura
1
4
2
3
2
3
1
4
Preparación del dispositivo para el funcionamiento
1. Póngase en contacto con un especialista con licencia para instalar el
dispositivo.
2. Garantice que la unidad se fije adecuadamente y cumpla con todas las
normas de seguridad mencionadas.
3. Antes de hacer funcionar el equipo de aire acondicionado, asegúrese de que
el filtro de aire esté correctamente instalado.
4. Si la unidad ha estado fuera de uso durante un largo período de tiempo, se
recomienda que el filtro de aire se limpie antes de su utilización. Durante el
uso continuo, limpie el filtro de aire cada dos semanas.
5. Este equipo de aire acondicionado ha sido diseñado para su uso en las
siguientes condiciones:
Enfriamiento máximo
32/23
43/26
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
24/1827/-Calentamiento máximo
Atención
Lado interior DB / WB (°C) Lado exterior DB / WB (° C)
* El rango de temperatura de funcionamiento (temperatura exterior) sólo para
el modelo frío es de 18 ° C a 43 ° C; para la unidad de frío y calor es de
-7 ° C ~ 43 ° C.
31 electrolux control remoto
control remoto electrolux 32
Descripción del display
Enviar señal
SÍGUEME
X-Vent
Temperatura ambiente interior
Temperatura establecida
Reloj
Timer ON
Establecer hora
Ajustar la velocidad del vent.
Modo Turbo
Swing
Modo Dormir
Temperatura establecida
Luz
Traba para niños
Timer OFF
MODO DE OPERACIÓN:
Modo Auto
Modo de deshum.
Modo Vent.
Modo Frío
Modo Calor (solo en los modelos
frío y calor)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Control remoto
Descripción
Botón ON/OFF
Botón MODO
Botón VENT
Botón ARRIBA/ABAJO
Botón TURBO
Botón SWING
Botón TIMER ON/TIMER OFF
Botón TEMPERATURA
Botón LUZ
Botón ECO
Botón SÍGUEME
Botón RELOJ
Botón X-VENT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
33 electrolux control remoto
control remoto electrolux 34
Para evitar el aire frío, después de iniciar el modo de calentamiento, la unidad
interior retrasará 1 ~ 5 minutos para soplar aire (tiempo de retardo actual se
dependerá de la temperatura ambiente interior).
Fije el rango de temperatura desde el control remoto: 16 ~ 30 ° C (61 ~ 86 ° F);
La velocidad del ventilador: baja velocidad, velocidad media, alta velocidad.
Nota
Botón VENT
Al pulsar este botón se puede ajustar la velocidad del ventilador de forma
circular como: baja ( ), media ( ), alta ( ).
La velocidad del ventilador en el modo seco es baja velocidad.
Nota
Botones ARRIBA/ABAJO (" " or " ")
Pulse el botón "∧" o "∨" una vez para aumentar o disminuir la temperatura
establecida en 1 ° C. sosteniendo el botón "∧" o "" por sobre dos
segundos, la temperatura programada en el control remoto cambiará
rápidamente.
Use el botón "∧" o "∨" para ajustar el tiempo en los modos TIMER ON,
TIMER OFF y RELOJ.
Botón TURBO
En el modo FRÍO o CALOR, pulse este botón para enfriar rápido o para
calentamiento rápido. El ícono TURBO se visualiza en control remoto. Presione
el botón de nuevo para salir de la función turbo y el ícono TURBO
desaparecerá.
Botón Swing
Pulse este botón para poner en marcha la función de oscilación. El ícono
OSCILACIÓN se visualiza en control remoto. Presione el botón de nuevo para
salir de la función de oscilación y el ícono OSCILACIÓN desaparecerá.
Instrucciones del control remoto
Este es un controlador remoto uso general, que puede ser utilizado para los
acondicionadores de aire con múltiples funciones. En caso de que su modelo
no cuente con alguna función, si presiona el botón correspondiente en el
control remoto, la unidad mantendrá el estado de funcionamiento inicial.
Botón On/Off
Pulse este botón para encender o apagar el aire. Después de encender el
acondicionador de aire, el indicador de operación en la pantalla de la unidad
interior se encenderá (indicador verde. El color es diferente para diferentes
modelos), y la unidad interior emitirá un sonido.
Botón Modo
Pulse este botón para seleccionar su modo de operación requerida.
Cuando se seleccione el modo automático, el acondicionador de aire funciona
automáticamente en función de la temperatura ambiente, no se muestra la
temperatura de ajuste y no se puede modificar. Al pulsar el botón "VENT" se
puede ajustar la velocidad del ventilador. Al pulsar el botón "SWING" se puede
ajustar el ángulo de soplado del ventilador.
Al seleccionar en modo "SECO", el indicador del modo seco en la unidad se
enciende, y el aire funciona a baja velocidad en modo seco. En este modo, la
velocidad del ventilador no se puede ajustar. Pulse el botón "SWING" para
ajustar el ángulo de soplado del ventilador.
Cuando se seleccione el modo "FRÍO", el indicador de modo se enciende y el
aire funciona en modo frío. El indicador de modo de enfriamiento en la unidad
interior se enciende. Pulse el botón ABAJO o ARRIBA o para ajustar la
temperatura de ajuste. Pulse el botón "VENT" para ajustar la velocidad del
ventilador. Pulse el botón '' Swing '' para ajustar el ángulo de soplado del
ventilador.
Cuando se selecciona el modo de calefacción, el aire acondicionado funciona
en el modo de calor. El indicador del modo de calor en la unidad interior se
enciende. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para ajustar la temperatura de
ajuste. Pulse el botón "VENT" para ajustar el ventilador. Pulse el botón '' Swing
'' para ajustar el ángulo del ventilador que sopla.
SECO
VENT FO CALOR
AUTO
*Modo Calor solamente en los modelos frío y calor
35 electrolux control remoto
control remoto electrolux 36
Botón Temp
Al pulsar este botón, se puede ver la temperatura interior.
Al seleccionar TEMP AMBIENTE INTERIOR en el control remoto, el indicador
de temperatura mostrará la temperatura ambiente del espacio interior.
Botón Luz
Pulsar este botón para desactivar la luz de la pantalla en la unidad interior. El
icono de la LUZ en el control remoto desaparece. Pulse de nuevo este botón
para activar la luz de la pantalla. Se muestra el icono de LUZ.
Botón Eco
En el modo FRÍO o CALOR, pulse este botón para poner en marcha la función
del sueño. El icono de ECO se muestra en el control remoto. Presione este
botón de nuevo para cancelar la función del sueño y el icono ECO
desaparecerá.
Botón SÍGUEME
Presione este botón para activar la función "SÍGUEME", el icono SÍGUEME se
mostrará en el control remoto, después que esta función se pone en marcha, el
el control remoto enviará temperatura a la unidad principal de cada 10 minutos.
Presione este botón de nuevo para cancelar "SÍGUEME" función y el icono
SÍGUEME desaparecerá.
Botón RELOJ
Presione este botón para ajustar la hora del reloj, al pulsarlo los íconos de reloj
y "establecer hora" parpadearán en el control remoto. Pulse los botones
ARRIBA o ABAJO para el ajuste, cada pulsación aumentará o disminuirá 1
minuto. Si mantiene los botones ARRIBA o ABAJo presionados por más de dos
segundos, el tiempo cambiará rápidamente. Suelte el botón cuando alcance la
hora requerida y pulse el botón RELOJ para confirmar. Los íconos RELOJ y
"establecer hora" dejarán de parpadear.
Botón X-VENT
En el modo "FRÍO" y "SECO", pulse este botón para iniciar la función X-VENT, y
se visualizará el icono X-VENT en el control remoto. Presione el botón de nuevo
para cancelar la función del X-VENT, y el icono X-VENT desaparecerá.
Botón Timer ON / Timer OFF
Botón TIMER-ON
Use el botón "TIMER ON" para establecer el tiempo del temporizador. Después
de pulsar este botón, el icono del reloj desaparecerá, y los iconos de "TIMER
ON" "Time set" van a parpadear en el control remoto. Pulse el botón ARRIBA o
ABAJO para ajustar el TIMER ON. Después de cada pulsación en el botón
ARRIBA o ABAJO, el TIMER ON aumentará o disminuirá 1min. Si mantiene
presionado ARRIBA o ABAJO por más de dos segundos, el tiempo cambiará
con rapidez hasta alcanzar el valor requerido.
Pulse el botón TIMER ON para confirmar, y el ícono TIMER ON dejará de
parpadear. El ícono RELOJ se reanudará.
Para cancelar el timer, pulse el botón TIMER ON mientras esta función esté
activada.
Botón TIMER OFF
Pulse el botón "TIMER OFF" para establecer el tiempo del temporizador.
Después de pulsar este botón, el icono del reloj desaparecerá, y los iconos de
"TIMER OFF" "Time set" van a parpadear en el control remoto. Pulse el botón
ARRIBA o ABAJO para ajustar el TIMER OFF. Después de cada pulsación en el
botón ARRIBA o ABAJO, el TIMER OFF aumentará o disminuirá 1min. Si
mantiene presionado ARRIBA o ABAJO por más de dos segundos, el tiempo
cambiará con rapidez hasta alcanzar el valor requerido.
Pulse el botón TIMER OFF para confirmar, y el ícono TIMER ON dejará de
parpadear. El ícono RELOJ se reanudará.
Para cancelar el timer, pulse el botón TIMER OFF mientras esta función esté
activada.
Bajo el estado de encendido y apagado, se puede establecer "TIMER OFF" o
"TIMER-ON" al mismo tiempo.
Antes de ajustar TIMER-ON o TIMER OFF, ajuste la hora del reloj.
Después de la puesta en marcha TIMER-ON o "TIMER OFF", se ajusta el aire
circulante,luego el aire acondicionado se prende y se paga según lo
programado. El botón ON / OFF no tiene ningún efecto sobre la configuración.
Si no se necesita esta función, por favor utilice control remoto para cancelarla.
Nota
37 electrolux control remoto
control remoto electrolux 38
emisor de señales
pilas
reinstalar
retirar
Caja de la batería
Sustitución de las pilas en control
remoto
1.Presione la parte trasera del control
remoto marcada con " ", como se
muestra en la figura, y luego empuje
hacia fuera la tapa de la caja de la
batería a lo largo de la dirección de la
flecha.
2. Reemplazar dos (AAA 1.5V) pilas secas,
y asegúrese de que la posición de "+"
polar y "-" polar son correctas.
3. Vuelva a instalar la cubierta de la caja de
la batería.
Durante el funcionamiento, apunte el emisor de señal de control remoto hacia la
ventana de recepción en la unidad interior.
La distancia entre el emisor de la señal y ventana de recepción debe ser no
más de 8 m, y no debe haber ningún obstáculo entre ellos.
La señal puede ser interferida fácilmente en una habitación donde haya una
lámpara fluorescente o un teléfono inalámbrico; el control remoto debe estar
cerca de la unidad interior durante la operación.
Remueva las pilas del control remoto cuando no lo utilice por un tiempo
prolongado.
Si la pantalla del control remoto se ve borrosa o no muestra caracteres,
reemplace las baterías.
Atención
Introducción de la función de los botones combinados
Función de visualización de temperatura de conmutación
Bajo estado OFF, mantenga pulsados los botones MODO y ABAJo
simultáneamente durante 3 segundos, para cambiar la pantalla de temperatura
entre °C y °F.
Función de bloqueo para niños
Pulse los botones "VENT" y "MODO" y al mismo tiempo para activar o
desactivar la función de bloqueo para niños. Cuando la función de bloqueo
para niños está activado, el ícono de bloqueo para niños aparecerá en el control
remoto. Mientras esta función esté activada, el control remoto no enviará señal
al equipo.
Función de WIFI (sólo en algunos modelos)
Bajo estado ON, presione el botón "TURBO" y "MODO" al mismo tiempo para
encender o apagar la función de WIFI. Cuando la función Wi-Fi está activada, el
ícono wifi se encenderá en el control remoto. Presione durante un largo tiempo
los botones de "TURBO" y "MODO" al mismo tiempo durante 10 segundos, el
control remoto enviará el WIFI para restablecer el código y luego la función Wi-
Fi se activará. La función de WIFI es por defecto OFF después de la activación
del control remoto.
Función de ahorro de energía
Presione los botones de "LUZ" y "MODO" simultáneamente en el modo FRÍO
para iniciar la función de ahorro de energía. El controlador remoto muestra
"SE". Repita la operación para salir de la función.
Función de calefacción 8°C
Pulse los botones "LUZ" y "MODO" al mismo tiempo en el modo CALOR para
empezar a Función de calefacción 8 ° C . El control remoto mostrará la
temperatura seleccionada del "8 ° C" (46 ° F si se adopta Fahrenheit). Repita la
operación para salir de la función
Botones " MODO " y " TEMP "
Pulse los botones "TEMP" y "MODO" al mismo tiempo para ajustar la hora del
reloj.
Botones " MODO " y " ECO "
Pulse los botones "MODO" y "ECO" al mismo tiempo en el modo fresco y seco,
y para poner en marcha o cancelar la función del X-VENT.
39 electrolux mantenimiento
mantenimiento electrolux 40
Comprobación de uso antes de la temporada
1. Compruebe si las entradas de aire y salidas de aire están bloqueados.
2. Compruebe si el interruptor de aire, conector macho y hembra están en
buenas condiciones.
3. Compruebe si el filtro está limpio.
4. Compruebe si el soporte de montaje para la unidad exterior está dañado o
corroído. Si es así, por favor, póngase en contacto con el distribuidor.
5. Comprobar si el tubo de drenaje está dañado.
Comprobación de uso después de la temporada
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Limpie el panel de filtro y unidades de la cubierta.
3. Compruebe si el soporte de montaje para la unidad exterior está dañado o
corroído. Si es así, por favor, póngase en contacto con el distribuidor.
Apagar el acondicionador de aire y desconectar la alimentación aantes de
limpiarlo, para evitar descargas eléctricas.
No lave el acondicionador de aire con agua para evitar descargas eléctricas.
No utilice líquido volátil para limpiar el acondicionador de aire.
Aviso para la recuperación
1. Muchos materiales de embalaje son reciclables. Por favor, disponerlos en la
unidad de reciclaje apropiado.
2. Si desea deshacerse del aparato de aire acondicionado, por favor, póngase
en contacto con el centro distribuidor o asesor de servicio local para el
método de eliminación correcto.
Atención
Mantenimiento
Limpiar la superficie de la unidad
interior
Cuando la superficie de la unidad
interior está sucia, se recomienda
utilizar un paño suave y seco o un paño
húmedo para limpiarlo.
No retire el panel cuando la limpie.
Limpieza del filtro de aire
1. Abra el panel. Tire el panel a un
ángulo determinado como se
muestra en la fig.
2. Retire el filtro como se indica.
3. Limpie el filtro. Utilice un colector de
polvo para limpiar el filtro. Cuando el
filtro está muy sucio, utilice agua (por
debajo de 45° C) para limpiarlo, y
luego ubíquelo en un lugar
sombreado y fresco para secarse.
4. Instalar el filtro y cierre la tapa del
panel de fuerza.
El filtro debe limpiarse cada tres
meses. Si hay mucho polvo en el
entorno de operación, la frecuencia de
limpieza se puede aumentar.
Después de quitar el filtro, no toque las
aletas para evitar lesiones.
No utilice fuego o un secador de pelo
para secar el filtro para evitar la
deformación o peligro de incendio.
Atención
41 electrolux solución de problemas
solución de problemas electrolux 42
El acondicionador de aire no puede funcionar
¿Es un fallo de alimentación?
Espere hasta que la energía se recupera.
¿El enchufe está suelto?
Vuelva a colocar el enchufe.
¿El disyuntor dispara o el fusible está quemado?
Llame a un profesional para reemplazar disyuntor o fusible.
¿El cableado tiene desperfectos?
Llame a un profesional para reemplazarlo.
¿La unidad se ha reiniciado inmediatamente después de detener la
operación?
Espere 3 minutos, y luego encender la unidad de nuevo.
¿El ajuste de la función de el control remoto es la correcta?
Reiniciar la función
Se emite humo desde la salida de aire de la unidad interior
¿La temperatura interior y la humedad es alta?
Esto se debe a que el aire interior se enfría rápidamente. Después de un
tiempo, temperatura y humedad interior se reducirá y el humo desaparecerá.
Temperatura establecida no puede ser ajustada
¿La unidad está funcionando en el modo auto?
La temperatura no puede ajustarse en el modo automático. Por favor, cambia el
modo de operación si es necesario ajustar la temperatura.
¿Su temperatura requerida excede el rango de temperatura de ajuste?
Establecer rango de temperatura: 16°C ~ 30°C.
El efecto de enfriamiento o de calentamiento no es bueno
¿El voltaje es demasiado bajo?
Espere hasta que la tensión se reanuda normal.
¿El filtro está sucio?
Limpie el filtro.
¿La temperatura de ajuste se encuentra en un rango adecuado?
Ajuste la temperatura al rango apropiado.
¿Puertas y ventanas están abiertas?
Cerrar puertas y ventanas.
Solución de problemas
Si su equipo de aire acondicionado no funciona bien, revise la siguiente
información para encontrar soluciones o causas probables de la falla. No trate
de reparar la unidad usted mismo, si estas soluciones no resuelven las fallas,
llame a su equipo de servicio de reparación local.
La unidad interior no puede recibir la señal del control remoto o el
control remoto no tiene acción.
¿Hay interferencias eléctricas (como la electricidad estática, voltaje
estable)?
Saque el enchufe. Vuelva a colocar el enchufe después de unos 3 minutos, a
continuación, encienda de nuevo la unidad.
¿El control remoto está dentro del rango de recepción de la señal?
El rango de recepción de la señal es de 8m.
¿Hay obstáculos?
Eliminar los obstáculos
¿El control remoto está apuntando a la ventana de recepción?
Seleccione ángulo adecuado y apunte el control remoto hacia la ventana de
recepción en la unidad interior.
¿La sensibilidad del el control remoto es baja; pantalla borrosa o sin
pantalla?
Compruebe las baterías. Si la potencia de las baterías es demasiado baja, por
favor reemplácelas.
¿No hay visualización cuando se utiliza el el control remoto?
Compruebe si el control remoto parece estar dañado. Si es así, cámbielo.
¿Tiene alguna lámpara fluorescente en la habitación?
Tome el control remoto cerca de la unidad interior.
Apague la lámpara fluorescente y vuelva a intentarlo de nuevo.
No hay aire emitido por la unidad interior
¿La entrada de aire o de salida de aire de la unidad interior está
bloqueada?
Eliminar los obstáculos.
¿En el modo de calefacción, se alcanza la temperatura interior para ajustar
la temperatura?
Después de llegar a la temperatura seleccionada, la unidad interior dejará de
soplar aire.
¿ El modo calefacción se enciende justo ahora?
Con el fin de evitar que la unidad sople aire frío, se iniciará la unidad interior
después de retrasar durante varios minutos, lo cual es un fenómeno normal.
43 electrolux solución de problemas
solución de problemas electrolux 44
Cuando se produce el fenómeno abajo, por favor apague el aire
acondicionado, desconecte la alimentación inmediatamente y póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado para su reparación.
El cable de alimentación está sobrecalentando o dañado.
Hay sonido anormal durante el funcionamiento.
El disyuntor dispara con frecuencia.
El acondicionador de aire emite olor a quemado.
Unidad interior tiene una fuga.
No repare ni vuelva a colocar el acondicionador de aire por sí mismo.
Si el acondicionador de aire funciona en condiciones anormales, puede causar
malfuncionamiento, una descarga eléctrica o incendio
digo de error
Cuando el estado del aire acondicionado es anormal, el indicador de
temperatura en la unidad interior parpadea para mostrar el código de error
correspondiente. Por favor, consulte la tabla de identificación de código de error.
display
de la unidad
interna
código de error
Cuando el aire acondicionado está en descongelación automática, la pantalla mostrará "H1". Si el
aparato está a su vez en función de "X-VENT", la pantalla mostrará "AL" por un tiempo hasta que se
apague la unidad.
Cód. de error
Solución de problemas
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. En caso contrario, por
favor póngase en contacto con profesionales calificados para el servicio.
Póngase en contacto con profesionales calificados para el servicio.
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. En caso contrario, por
favor póngase en contacto con profesionales calificados para el servicio.
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. En caso contrario, por
favor póngase en contacto con profesionales calificados para el servicio.
Póngase en contacto con profesionales calificados para el servicio.
Póngase en contacto con profesionales calificados para el servicio.
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. En caso contrario, por
favor póngase en contacto con profesionales calificados para el servicio.
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. En caso contrario, por
favor póngase en contacto con profesionales calificados para el servicio.
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. En caso contrario, por
favor póngase en contacto con profesionales calificados para el servicio.
E5
E8
U8
H6
C5
F1
F2
H3
E1
El aire acondicionado emite olores.
Si hay fuente de olor, tales como muebles y cigarrillo, etc.
Eliminar la fuente de olor.
Limpie el filtro.
El acondicionador de aire funciona normalmente repentinamente
Si hay interferencias, como un trueno, dispositivos móviles, etc.
Desconecte la alimentación, conéctela nuevamente y encienda la unidad.
Unidad exterior tiene vapor
¿Modo calefacción está encendido?
Durante la descongelación en el modo de calefacción, se puede generar vapor,
que es un fenómeno normal.
Hay sonido de flujo de agua
¿El aire acondicionado se ha encendido o apagado recientemente?
El sonido es el sonido del refrigerante fluyendo dentro de la unidad, lo que es
un fenómeno normal.
Sonido de crujido
¿El aire acondicionado se ha encendido o apagado recientemente?
Este es el sonido de la fricción causada por la expansión y/o contracción del
panel u otras partes, debido al cambio de temperatura.
Especificaciones técnicas
45 electrolux especificaciones técnicas
especificaciones técnicas electrolux 46
Modelos Fixed Speed
EASC12A2RSDQ*
EASE12A2RSDQ*
W
Frío
12000
-
220
60
848×308×222
11
848×540×320
33,5
W
Frío
18000
-
220
60
972×236×317
13,5
899×378×596
46,5
W
Frío
24000
-
220
60
1082×253×348
17
955×396×700
53,5
EASC18A2RSDQ*
EASE18A2RSDQ*
EASC24A2RSDQ*
EASE24A2RSDQ*
EASC09A2RSDQ*
EASE09A2RSDQ*
W
Frío
9000
-
220
60
713×282×209
8,5
720×428×310
25,5
EASC09A3RSEQ*
EASE09A3RSEQ*
EASC09A2RSEQ*
EASE09A2RSEQ*
EASC18A2RSEQ*
EASE18A2RSEQ*
EASC24A2RSEQ*
EASE24A2RSEQ*
EASC09B5RSBQ*
EASE09B5RSBQ*
EASC12B5RSBQ*
EASE12B5RSBQ*
EASC18B5RSBQ*
EASE18B5RSBQ*
EASC22B5RSBQ*
EASE22B5RSBQ*
W
Frío y Calor
12000
12000
220
50
848x308x222
11
848x540x320
33,5
W
Frío y Calor
9000
9000
220
50
793x291x211
9
776x540x320
29
W
Frío y Calor
18000
18000
220
50
972x317x236
13,5
899x596x378
46,5
W
Frío y Calor
22000
22000
220
50
1082x348x253
17
955x700x396
53,5
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
W
Frío
8100
-
115
60
713×282×209
8,5
720×428×310
23,5
W
Frío
8100
-
220
60
713×282×209
8,5
720×428×310
22
W
Frío
16800
-
220
60
972×317×236
13,5
848×540×320
33,5
W
Frío
22000
-
220
60
1082x348x254
16,5
913x680x378
48
EASC09B5RSEQ*
EASE09B5RSEQ*
EASC12B5RSEQ*
EASE12B5RSEQ*
EASC18B5RSEQ*
EASE24B5RSEQ*
EASC24B5RSEQ*
EASE24B5RSEQ*
W
Frío y Calor
12000
12000
220
50
790×275×200
9
720×428×310
26
W
Frío y Calor
9000
9000
220
50
713×282×213
8
720×428×310
26
W
Frío y Calor
18000
18000
220
50
970×300×224
13,5
913×378×680
46,5
W
Frío y Calor
24000
24000
220
50
1078×246×325
17
913×680×378
52
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
Modelos Inverter
EAIC12A2RSEQ*
EAIE12A2RSEQ*
W
Frío
12000
-
220
60
848x308x222
10
776x540x320
31
EAIC18A2RSBQ*
EAIE18A2RSBQ*
W
Frío
18000
-
220
60
972x317x236
13,5
955x700x396
41
W
Frío
22000
-
208/230
60
1082x348x254
16,5
955x700x396
46
EAIC12A2RSBQ*
EAIE12A2RSBQ*
EAIC22A2RSEQ*
EAIE22A2RSEQ*
EAIC22A2RSBQ*
EAIE22A2RSBQ*
W
Frío
12000
-
220
60
848x308x222
10,5
776x540x320
30,5
W
Frío
22000
-
220
60
1082x348x254
16,5
955x700x396
47,5
W
Frío
9000
-
220
60
793×291×211
9,5
776×540×320
29,5
EAIC09A2RSEQ*
EAIE09A2RSEQ*
EAIC09A3RSEQ*
EAIE09A3RSEQ*
W
Frío
9000
-
115
60
793×292×211
9,5
848×540×320
27
EAIC12A3RSEQ*
EAIE12A3RSEQ*
W
Frío
12000
-
115
60
848×308×222
10,5
848×540×320
29
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
47 electrolux especificaciones técnicas
especificaciones técnicas electrolux 48
EASC12A3RSEQ*
EASE12A3RSEQ*
W
Frío
10500
-
115
60
793x291x213
9,5
776x540x320
26
W
Frío
11400
-
220
60
793x291x213
9,5
776x540x320
27
EASC12A2RSEQ*
EASE12A2RSEQ*
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
49 electrolux especificaciones técnicas
especificaciones técnicas electrolux 50
EAIC09A3RBHQ*
EAIE09A3RBHQ*
W
Frío
12000
-
115V/1
60
845x289x209
10,5
776x540x320
32
W
Frío
9000
-
115V/1
60
790x275x200
9,5
776x540x320
27
EAIC12A3RBHQ*
EAIE12A3RBHQ*
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
EAIC18A2RSEQ*
EAIE18A2RSEQ*
W
Frío
17500
-
220
60
972x317x236
13,5
955x700x396
41
EAIC09A2RBKQ*
EAIE09A2RBKQ*
W
Frío
12000
-
208/230V/1
60
845x289x209
10
848x592x320
39,45
W
Frío
9000
-
208/230V/1
60
845x289x209
10
848x540x320
35,95
EAIC12A2RBKQ*
EAIE12A2RBKQ*
EAIC18A2RBJQ*
EAIE18A2RBJQ*
W
Frío
22000
-
208/230V/1
60
1078x325x246
15,5
980x790x427
71,5
W
Frío
18000
-
208/230V/1
60
970x300x224
13,5
955x700x396
51
EAIC22A2RBJQ*
EAIE22A2RBJQ*
EAIC09A2RBHQ*
EAIE09A2RBHQ*
W
Frío
12000
-
208/230V/1
60
845x289x209
10,5
776x540x320
32
W
Frío
9000
-
208/230V/1
60
790x275x200
9
776x540x320
30
W
Frío
18000
-
208/230V/1
60
970x300x224
13,5
955x700x396
41
W
Frío
22000
-
208/230V/1
60
1078x325x246
17
955x700x396
47
EAIC12A2RBHQ*
EAIE12A2RBHQ*
EAIC18A2RBHQ*
EAIE18A2RBHQ*
EAIC22A2RBHQ*
EAIE22A2RBHQ*
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
EAIC09B5RSCQ*
EAIE09B5RSCQ*
W
18000
19000
220
50
972x317x236
13,5
899x596x378
41
Frío y calor
W
22000
23000
220
50
1082x348x254
16
955x700x396
46
Frío y calor
EAIC12B5RSCQ*
EAIE12B5RSCQ*
EAIC18B5RSCQ*
EAIE18B5RSCQ*
EAIC22B5RSCQ*
EAIE22B5RSCQ*
W
Frío y calor
9000
9600
220
50
790×275×200
9
710×550×318
28
W
12000
13000
220
50
845×289×209
11
710×550×318
30
Frío y calor
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Dimensiones unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Dimensiones unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Electrolux EAIX12A2RSBQW  

Tipo